You are currently viewing উইলিয়াম শেক্সপীয়র PDF || অনুবাদ ও অনুষঙ্গ || ( আন্তর্জাতিক সাহিত্য ) 

উইলিয়াম শেক্সপীয়র PDF || অনুবাদ ও অনুষঙ্গ || ( আন্তর্জাতিক সাহিত্য ) 

উইলিয়াম শেক্সপীয়র (১৫৬৪-১৬১৬) 

উইলিয়াম শেক্সপীয়র PDF || অনুবাদ ও অনুষঙ্গ || ( আন্তর্জাতিক সাহিত্য ) 

পিতা -জন শেক্সপীয়র  

মাতা -মেরী আর্ডেন

 শিক্ষা -Stratford শহরের অবৈতনিক গ্রামার স্কুলে প্রাথমিক শিক্ষা গ্রহণ করে l

ইংরেজি সাহিত্যে অন্যতম উজ্জ্বল নক্ষত্র ছিলেন কবি ও নাট্যকার উইলিয়াম শেক্সপীয়র। ১৫৬৪ খ্রিষ্টাব্দে ইংল্যান্ডের স্টার্টফোর্ডে  (Stratford on Avon ) শহরে জন্মগ্রহণ করেন। জায়গাটি Avon নদীর তীরে অবস্থিত বলে তাকে The Bird of Avon বলা হয় lতিনি ছিলেন এলিজাবেথীয় যুগের সর্বশ্রেষ্ঠ নাট্যকার,তবে তিনি কবিও ছিলেন ।তিনি প্রথম ‘বারবেজ নাট্য কোম্পানি’ তে অভিনেতা হিসাবে যোগ দেন l তিনি ‘লর্ড চেম্বারলেন’স ম্যান’ (Lord Chamberlain’s Company of Actor) নাট্য কোম্পানির সদস্য রূপে গৃহীত হন lএলিজাবেথের মৃত্যুর পর প্রথম জেমসের আমলে শেক্সপীয়রের খ্যাতি বৃদ্ধি পায় l এই সময় তার দলের নতুন নাম হয় The Kings Company l

 তার মোট ৩৮ টি নাটক এবং ১৫৪ টি সনেট পাওয়া যায়।  

সাহিত্য কর্ম  –১৬২৩ ফার্স্ট ফোলিও তে প্রকাশিত তার ৩৬টি নাটককে তিনটি শ্রেণিতে ভাগ করা যায় যথা -কমেডি, ট্র্যাজেডি ও ঐতিহাসিক নাটক

পরবর্তীকালে ‘কিন্সমেন ও পেরিক্লিস ‘ এবং প্রিন্স অফ টায়ার  নাটক দুটো সংকলনে যুক্ত হয় l

শেক্সপীয়রীয় বিয়োগান্তক নাটক বা ট্র্যাজেডিঃ-     মোট  -৭টি

প্রথম ট্র্যাজেডি -Titus Andronicus(1594)

রোমিও অ্যান্ড জুলিয়েট (১৫৯৪)

ম্যাকবেথ-১৬০৬

হ্যামলেট (১৬০১),

কিং লিয়র (১৬০৫) 

ওথেলো (১৬০৪) 

অ্যান্টনি অ্যান্ড ক্লিওপেট্রা (১৬০৬), 

কমেডি বা মিলনান্তক নাটক:-মোট ১৫/১৬   প্রথম কমেডি -The comedy of errors (1593)

 অ্যাজ ইউ লাইক ইট (১৬০০),   লভ’স লেবার’স লস্ট( ১৫৯৪), দি মার্চেন্ট অফ ডেনিস (১৫৯৬), আ মিডসামার নাইটস ড্রিম (১৫৯৬), দি টেম্পেস্ট (১৬১১), টুয়েলফথ নাইট (১৬০১), দি টু জেন্টলম্যান অফ ভেরেনা (১৫৯৪), দি উইন্টার’স টেল (১৬১০), সিমবেলিন (১৬১০) ইত্যাদি।

 ডার্ক কমেডি বা প্রবলেম কমেডি -ট্রয়লাস এন্ড ক্রেসিডা,All’s well that Ends Well, Measure for measure এই তিনটি নাটকে তিক্ততা ও নিরাশা প্রধান হয়ে উঠেছে l

 শেক্সপীয়র এর অন্তিম পর্বের নাটক গুলোকে ট্র্যাজিকমেডি বলে। যথা -Cymbeline -1610,The winter’s  tale -(1610), The Tempest (1611)

ঐতিহাসিক নাটক বা হিস্ট্রিঃ মোট ১০টি 

 কিং জন (১৫৯৬)ইংল্যান্ড এর ইতিহাসাশ্রয়ী , রিচার্ড দি সেকেণ্ড (১৫৯৬), রিচার্ড দি থার্ড (১৫৯২)ইংল্যান্ড এর ইতিহাসাশ্রয়ী , হেনরি iv(২part)ইংল্যান্ড এর ইতিহাসাশ্রয়ী (১৫৯৭),# প্রথম ঐতিহাসিক নাটক -হেনরি দি সিক্সথ (১৫৯১), জুলিয়াস সিজার (১৫৯৯)রোম ইতিহাসাশ্রয়ী , ইত্যাদি।

গ্রীক ইতিহাশ্রয়ী নাটক –Pericles (1608) এবং Timon of Athens (1608)

কাব্য কবিতাঃ 

 সনেটগুচ্ছ (১৬০৯), প্রথম কাব্যগ্রন্থ -ভেনাস অ্যান্ড অ্যাডোনিস (১৫৯৩) উৎসর্গ Earl of Southampton কে , 

 দ্বিতীয় কাব্য -দি রেপ অফ লুক্রেসি (১৫৯৪) এই দুটো কাব্য আখ্যানধর্মী কাব্যlশেক্সপীয়রের সনেটগুলি ১৫৯৩-১৬০০ খ্রিষ্টাব্দের মধ্যে রচিত। 

মোট সনেট সংখ্যা ১৫৪টিএর মধ্যে পৃষ্টপোষক Earl of Southampton কে নিয়ে লেখা ১২৬টি বাকি ২৬টি ডার্ক লেডি কে নিয়ে লেখা । 

১৬০৯ খ্রিস্টাব্দে Thomas Thorpe কর্তৃক তা গ্রন্থাকারে প্রকাশিত হয়। 

দেখে নিতে পারো 👉 উইলিয়াম শেক্সপিয়র (আন্তর্জাতিক সাহিত্য/ অনুবাদ অনুষঙ্গ)

# নাট্য সংকলন – ফার্স্ট ফোলিও ১৬২৩

শেক্সপীয়ার এর গ্রন্থের প্রথম সম্পাদক নিকোলাস রো 

শেক্সপীয়রের নাটকে কিছু বিখ্যাত চরিত্র 

‘অ্যান্টনি’-  অ্যান্টনি অ্যান্ড ক্লিওপেট্রা (১৬০৬) 

‘সিজার’ – জুলিয়াস সিজার (১৫৯৯) 

ফলস্টাফ – হেনরি দি iv (১৫৯৭) 

‘হ্যামলেট’- হ্যামলেট (১৬০১) 

‘ফেস্টে’ – টুয়েলফথ নাইট (১৬০১) 

ডেসডিমোনা, ইয়াগো – ওথেলো (১৬০৪) 

‘জেকুইস, টাচস্টোন, রোজালিন্ড – ‘অ্যাজ ইউ লাইক ইট (১৬০০) ‘

মিরান্দা, ডিউক প্রস্পেরো – দি টেম্পেস্ট (১৬১১) 

শাইলক, পোর্শিয়া – দি মার্চেন্ট অফ ভেনিস (১৫১৬) 

কর্ডেলিয়া – কিং লিয়র (১৬০৫) 

 #শেক্সপীয়ার এর ট্র্যাজেডির দুটো কেন্দ্রীয় প্রতীক ঝড় এবং সংগীত

বাংলা সাহিত্যে উইলিয়াম শেক্সপীয়রের প্রভাবঃ   

১. রবীন্দ্রনাথের ‘রাজা ও রাণী’ নাটকের বিক্রমদেব ও ‘বিসর্জন’ নাটকের রঘুপতি চরিত্রে প্রভাব পড়েছে শেক্সপীয়র সৃষ্ট দুই 

চরিত্রের – অ্যান্টনী ও ইয়াগোর। 

২.শেক্সপীয়রের নাটক সর্বপ্রথম বাংলায় অনুবাদ করেন হরচন্দ্র ঘোষ। তিনি ‘মার্চেন্ট অফ ভেনিস’-ভানুমতি চিত্তবিলাস নামে ১৮৫২ এবং‘রোমিও অ্যান্ড জুলিয়েট’-চারুমুখ চিত্তহারা নামে১৮৬৪   অনুবাদ করেন l 

৩. দ্বিজেন্দ্রলাল রায়ের ‘সাজাহান’ নাটকে – ‘কিং লিয়র’ নাটকের প্রভাব 

৪. হেমচন্দ্র বন্দ্যোপাধ্যায় ১৮৭৯খ্রিষ্টাব্দে শেক্সপীয়রের ‘দি টেম্পেস্ট’ এর অনুবাদ করেন নলিনী বসন্ত নামে 

৫. বিদ্যাসাগর শেক্সপীয়রের ‘কমেডি অফ এরস’ অবলম্বনে রচনা করেছিলেন ‘ভ্রান্তিবিলাস’। 

৬. শেক্সপীয়রের ‘ম্যাকবেথ’ নাটকের অনুবাদক গিরীশচন্দ্র ঘোষ। এছাড়া হরালাল রায় ম্যাকবেথ এর অনুবাদ করেন -‘রূদ্রপাল’ নামে -১৮৭৪

৭. ‘অ্যাজ ইউ লাইক ইট’, ‘মার্চেন্ট অফ ভেনিস’ ও ‘আ মিড সামার নাইটস ড্রিম’ -এর অনুবাদক নবকুমার ভট্টাচার্য। 

৮. মধুসূদনের ‘শর্মিষ্ঠা’, ‘পদ্মাবতী’ নাটকে – ‘হ্যামলেট’ ও ‘অ্যাজ ইউ লাইক ইট’ নাটকের প্রভাব। 

৯. দীনবন্ধু মিত্রের ‘লীলাবতী’ নাটকে – ‘রোমিও জুলিয়েট’ নাটকের প্রভাব 

১০. জ্যোতিরিন্দ্রনাথ ঠাকুরের ‘অশ্রুমতী’ নাটকে – ‘ওথেলো’ নাটকের প্রভাব এছাড়া জুলিয়াস সিজার নাটকের অনুবাদ করেন ১৯০৭

১১.গিরিশচন্দ্র ঘোষের ‘জনা’ নাটকে – ‘রিচার্ড দি থার্ড’ নাটকের প্রভাব।  

 ১২. A midsummer night dream এর অনুবাদ করেন উৎপল দত্ত চৈতালি রাতের স্বপ্ন নামে l

 Important  SAQ question  

১। ‘কার্ডেলিয়া ‘ শেক্সপীয়রের কোন বিখ্যাত নাটকের চরিত্র ? ( কিং লিয়ার )  

২। বিদ্যাসাগরের ‘ভ্রান্তিবিলাস’ শেক্সপীয়রের কোন বিখ্যাত নাটক অবলম্বনে রচিত ? ( কমেডি অফ এরর্স )  

৩। শেক্সপীয়রের ‘জুলিয়াস সিজার’ কী ধরনের নাটক ?( রোম ঐতিহাসিক নাটক )  

৪। শেক্সপীয়র কোন সময়কার লেখক ছিলেন ?( এলিজাবথীয় যুগের)  

৫। বার্ড অফ অ্যাভন নামে পরিচিত কোন লেখক ? ( উইলিয়াম শেক্সপীয়র)  ও ইংল্যান্ড এর জাতীয় কবি হিসাবেও পরিচিত l 

৬। তাঁর কোন নাটকের চরিত্র ‘মিরান্দা’ ?( দ্যা টেম্পেষ্ট )   

৭। দ্বিজেন্দ্রলাল রায়ের ‘শাজাহান’ নাটকে শেক্সপীয়রের কোন নাটকের প্রভাব লক্ষ্য করা যায় ? ( কিং লিয়ার)  

৮। “To be or not to be. That is the question.” বিখ্যাত সংলাপটি কোন নাটকের ? (হ্যামলেট ) 

৯। ‘’মার্চেন্ট অফ দ্য ভেনিস ‘ কী ধরনের রচনা ? ( কমেডি ) 

১০। শেক্সপীয়রের পিতার নাম কী ছিল ? ( জন শেক্সপীয়র ) 

উইলিয়াম শেক্সপীয়র অনুবাদ ও অনুষঙ্গ ( আন্তর্জাতিক সাহিত্য)  PDF Download👇

আরো দেখে রাখতে পারো👇👇👇

নাট্যসাহিত্যে রবীন্দ্রনাথের অবদান

নাট্যসাহিত্যে গিরিশচন্দ্র ঘোষের অবদান

নাট্যসাহিত্যে দ্বিজেন্দ্রলাল রায়ের অবদান

নাট্যসাহিত্যে দীনবন্ধু মিত্র-র অবদান

নাট্যসাহিত্যে মধুসূদন দত্ত-র অবদান

বাংলা কাব্যে যতীন্দ্রনাথ সেনগুপ্ত-র অবদান

বাংলা কাব্যে কবি-মাইকেল মধুসূদন দত্তর অবদান

বাংলা কাব্য-সাহিত্যে বুদ্ধদেব বসুর অবদান

বাংলা কাব্যে কবি মোহিতলাল মজুমদারের অবদান

বাংলা কাব্য-সাহিত্যে কবি সুধীন্দ্রনাথ দত্ত-র অবদান

বাংলা কাব্যে কাজী নজরুল ইসলামের অবদান

গীতিকবিতার ভোরের পাখি কাকে বলে হয় ? বাংলা সাহিত্যে তাঁর অবদান আলোচনা করো ।

বাংলা কাব্য সাহিত্যে কবি শক্তি চট্টোপাধ্যায়ের অবদান

বাংলা কাব্যে সুভাষ মুখোপাধ্যায়ের অবদান

বাংলা কাব্যে বিষ্ণু দে-র অবদান আলোচনা

আধুনিক বাংলা কবিতায় কবি জীবনানন্দ দাশের অবদান

গদ্যের বিকাশে বিদ্যাসাগরের অবদান

প্রবন্ধ সাহিত্যে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের অবদান

প্রবন্ধ সাহিত্যে প্রমথ চৌধুরীর অবদান

প্রবন্ধ সাহিত্যে বঙ্কিমচন্দ্রের অবদান

কথাসাহিত্যে তারাশঙ্কর বন্দ্যোপাধ্যায়ের অবদান

কথাসাহিত্যে বিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায়ের অবদান

কথাসাহিত্যে মানিক বন্দ্যোপাধ্যায়ের অবদান

উপন্যাস সাহিত্যে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের অবদান

বাংলা ছোটগল্পে রবীন্দ্রনাথের অবদান

বাংলা উপন্যাসে বঙ্কিমচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়ের অবদান

বাংলা সাহিত্যে রাজশেখর বসু(পরশুরাম)-এর অবদান আলোচনা করো।

Leave a Reply